1. 小宝寻花zooqle
当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
dingzhaozhongshuo,“zuoxindeshiqingzongyourenyoubutongdeyijian,butongdeyijianbushihuaishi。yongyuanjizhu,renshixiangqianzoude,nibuzuo,bierenjiuhuizuo,nijiuzhinenggenzaibierenhoumian。kexueshangdeshiqingbunengyongtoupiaolaijiejue,wodemeiyigeshiyandouzaodaohenduorenfandui,niquzuo,cainengzhandaodajiadeqianmian。”丁(ding)肇(zhao)中(zhong)说(shuo),(,)“(“)做(zuo)新(xin)的(de)事(shi)情(qing)总(zong)有(you)人(ren)有(you)不(bu)同(tong)的(de)意(yi)见(jian),(,)不(bu)同(tong)的(de)意(yi)见(jian)不(bu)是(shi)坏(huai)事(shi)。(。)永(yong)远(yuan)记(ji)住(zhu),(,)人(ren)是(shi)向(xiang)前(qian)走(zou)的(de),(,)你(ni)不(bu)做(zuo),(,)别(bie)人(ren)就(jiu)会(hui)做(zuo),(,)你(ni)就(jiu)只(zhi)能(neng)跟(gen)在(zai)别(bie)人(ren)后(hou)面(mian)。(。)科(ke)学(xue)上(shang)的(de)事(shi)情(qing)不(bu)能(neng)用(yong)投(tou)票(piao)来(lai)解(jie)决(jue),(,)我(wo)的(de)每(mei)一(yi)个(ge)实(shi)验(yan)都(dou)遭(zao)到(dao)很(hen)多(duo)人(ren)反(fan)对(dui),(,)你(ni)去(qu)做(zuo),(,)才(cai)能(neng)站(zhan)到(dao)大(da)家(jia)的(de)前(qian)面(mian)。(。)”(”)
李湘王岳伦带王诗龄逛街
我们也接触过以色列的创业公司,但因为本土市场比较小,过去大部分公司都是B2B的技术公司,做一个点的技术突破,最后卖给美国、中国的公司,美国很多公司都是犹太人创办的。